Кен Кізі. «Палёт над гняздом зязюлі»

Кен Кізі. «Палёт над гняздом зязюлі»

98 Арт

Урывак з раману Кена Кізі «Палёт над гняздом зязюлі» ў перакладзе Аляксея Знаткевіча. Раман выходзіць па-беларуску ў межах кніжнай серыі«Амерыканка». Падтрымаць серыю можна на платформе Ulej.

Found in Translation. Навошта нам «Амерыканка»

Found in Translation. Навошта нам «Амерыканка»

126 Арт

Я – гадаванец замежных выведак. Тое, што рабіла мяне лепшым, звычайна стваралася не тут. Не ў кузні глабальнага шчасця пад шыльдай Краіны Саветаў.

Чак Паланюк. «Байцоўскі клуб»

Чак Паланюк. «Байцоўскі клуб»

71 Арт

Урывак з раману Чака Паланюка «Байцоўскі клуб» ў перакладзе Сержа Мядзведзева. Раман выходзіць па-беларуску ў межах кніжнай серыі «Амерыканка».

«Не менее интересная бронзовая рыба». «Рыбный день» несовременного искусства

«Не менее интересная бронзовая рыба». «Рыбный день» несовременного искусства

603 Арт

В Национальном центре современных искусств проходит выставка «Рыбный день». Повод для выставки избран примечательный – открытие напротив Центра... 45-го магазина компании «Виталюр». Но самое примечательное – это полное непонимание командой, работающей на крупной государственной арт-площадке, сути кураторских задач и «современного искусства»

Сегодня Скорина издавал бы Библию через краудфандинг

Сегодня Скорина издавал бы Библию через краудфандинг

86 Арт

Полтысячелетия назад в Праге вышла первая печатная книга на беларусском языке – «Псалтырь», который 6 августа 1517 года издал Франциск Скорина. Это стало знаковым событием не только для беларусского книгопечатания, но и для беларусского художественного перевода.

Нашы першыя 500. Нашы лепшыя 50. Выбіраем разам!

Нашы першыя 500. Нашы лепшыя 50. Выбіраем разам!

1140 Арт

Роўна 500 год таму, 6 жніўня 1517 года, ураджэнец Полацка Францыск Скарына выдаў у Празе сваю першую кнігу – «Псалтыр». Гэтая падзея – не толькі пачатак гісторыі кнігадрукавання ва Ўсходняй Еўропе. Для нас сённяшніх – гэта пункт адліку нашай інтэлектуальнай традыцыі, да якой належаць многія формы мыслення – і літаратура, і філасофія, і нават права.

Чарлз Букоўскі. «Чытво»

Чарлз Букоўскі. «Чытво»

113 Арт

Урывак з раману Чарлза Букоўскі «Чытво» ў перакладзе Ігара Кулікова. Раман выходзіць па-беларуску ў межах кніжнай серыі «Амерыканка». Падтрымаць серыю можна на платформе Ulej.

Радио Тишина. Как мы молчим о культуре

Радио Тишина. Как мы молчим о культуре

2609 Арт

Неизвестно, что хуже: восторженный хор или групповой наезд. И то, и другое нынче исполняется бездарно. В тотальном параде шумовых оркестров критичный автор выглядит дурковатым выскочкой с плохими манерами, трезвый аналитик – циничной сволочью без любви и идеалов. Это особенно заметно в резонансных текстах о культуре. Или в отказе их делать

«Дюнкерк». Деды отступали

«Дюнкерк». Деды отступали

2649 Арт

«Дюнкерк» мало похож на традиционную военную драму про то, как «деды воевали». «Журнал» посмотрел один из самых ожидаемых фильмов лета вместе с историком, чтобы понять, чем европейское кино о войне в корне отличается от нашего