«Художники – это бесполезные люди!» Как узбекского художника заплевали семечками в Минске

«Художники – это бесполезные люди!» Как узбекского художника заплевали семечками в Минске

1919 Арт

Невыездной концептуальный художник из Узбекистана Вячеслав Ахунов провел несколько дней в Минске. «Журнал» поговорил с ним об эпохе «социалита», которая никак не закончится, о том, почему на него плевали семечками в Минске и об украденной статуе беларусского барокко, которую художник планирует вернуть в нашу страну

«Першадрук». По следам великого эмигранта

«Першадрук». По следам великого эмигранта

699 Арт

В пантеоне отечественных героев Франциск Скорина числится на особом счету. Из-за скудности уцелевших исторических источников биография знаменитого полочанина сама собой вышла безукоризненной, словно провидение заранее готовило ее в подарок местным идеологам: просветитель, философ-гуманист и книгоиздатель периода Реформации.

Идет волна! Десять режиссеров, за которыми будущее беларусского кино

Идет волна! Десять режиссеров, за которыми будущее беларусского кино

1461 Арт

Отечественная киноиндустрия, находившаяся два десятилетия в коматозном состоянии, не заметила, как произошла смена творческих элит. На смену крупным мастерам, повязанным кабальными отношениями с государством, пришли независимые энтузиасты, свободные от влияния цензоров и грантов Минкульта. «Журнал» составил список авторов, от которых в скором времени можно ожидать художественных откровений

Маргарэт Этвуд. «Пенелапіяда»

Маргарэт Этвуд. «Пенелапіяда»

467 Арт

Урывак з раману Маргарэт Этвуд «Пенелапіяда» ў перакладзе Вольгі Калацкай. Раман выходзіць па-беларуску ў межах кніжнай серыі «Амерыканка». Падтрымаць серыю можна на платформе Ulej. 

Кен Кізі. «Палёт над гняздом зязюлі»

Кен Кізі. «Палёт над гняздом зязюлі»

169 Арт

Урывак з раману Кена Кізі «Палёт над гняздом зязюлі» ў перакладзе Аляксея Знаткевіча. Раман выходзіць па-беларуску ў межах кніжнай серыі «Амерыканка». Падтрымаць серыю можна на платформе Ulej.

Found in Translation. Навошта нам «Амерыканка»

Found in Translation. Навошта нам «Амерыканка»

591 Арт

Я – гадаванец замежных выведак. Тое, што рабіла мяне лепшым, звычайна стваралася не тут. Не ў кузні глабальнага шчасця пад шыльдай Краіны Саветаў.