Полюса

«Настоящий писатель должен отстаивать интересы своего государства и народа»

347 Дмитрий Яненко

Беларусы считаются «читающей нацией». Однако в последнее время в ходу легкое чтиво – любовные романы и детективы российских авторов. А есть ли сегодня спрос на беларусскую литературу, появляются ли новые авторы, какую миссию в процессе творчества писателей выполняет корпоративное сообщество? Ответы на эти и другие вопросы «Журнал» искал у председателя Союза писателей Беларуси Николая Чергинца.

– Николай Иванович, как вы оцениваете уровень современной беларусской литературы?

– То, что создали наши аксакалы 80 лет назад, послужило хорошим фундаментом для развития нашей литературы. За эти годы появились новые имена, которыми мы гордимся. Отрадно, что в последние годы появилась целая поросль молодых писателей – и поэтов, и прозаиков, и драматургов. Мы это чувствуем.

– Какую роль в процессе развития беларусской литературы играет возглавляемый вами Союз писателей Беларуси?

– Для того, чтобы писательская организация действовала в современных условиях, от нас требуется новые идеи, новые подходы. Раньше все было просто: писатели знали, что государство стерпит все, будет молча поддерживать писательский цех. Сейчас времена другие. От писателя требуется качественный продукт. И то, что мы без помощи государства издали за последние шесть лет более семисот произведений наших авторов, говорит о многом. И это очень важно. Это позволяет нам более активно искать новые таланты. Мы пропагандируем нашу литературу не только на внутреннем, но и на внешнем рынке. Произведения беларусских писателей изданы на 17 языках мира. Только в этом году появились несколько новых стран. В частности, это Турция и Япония.

– Как вы определяете, хорошее произведение вам принесли или нет?

– Понятно, что любой автор пытается донести свое творчество до более широкой аудитории. В этом плане мы считаем, что каждый писатель должен быть самокритичен, нести ответственность за каждое написанное слово, которое должно нести вклад в развитие своей страны. Читатели в любом уголке мира, читая беларусских авторов, должны не только соприкасаться с культурной составляющей нашей страны, но и ощущать дух Беларуси. У нас в Союзе состоит 650 человек.

– Это уже состоявшиеся авторы?

– Конечно, нельзя сказать, что абсолютно все – великие мастера слова, но десятки и десятки заслуживают того, чтобы назвать их литераторами. Отрадно, что к нам приходят многие ребята и девчата, которые заявляют о себе как о будущем беларусской литературы. Мы ежегодно выделяем стипендии для молодых авторов. В конце года они отчитываются своим творчеством. Надо отметить, что для нашего Союза безразлично, на каком языке пишут авторы – на беларусском или русском. Мы принципиально их не делим. Главное, чтобы автор писал талантливо и на пользу своему народу.

– Получается, что сегодняшний писательский цех находится на службе идеологии беларусского государства?

– Настоящий писатель должен помнить и думать о своей стране. Отстаивать интересы своего государства и народа. И если писатель может предугадать, что хочет читать человек – это большой успех. Речь не о том, что все мы строем «верной дорогой идем в коммунизм». Главное, чтобы своим творчеством автор поддерживал свою страну, чтобы показывал – в Беларуси живут талантливые люди. Приведу пример. В прошлом году, с помощью органов местной власти мы разработали анкеты и разослали их по всем библиотекам страны. В списке было 48 наиболее известных писателей. И каждая библиотека должна была ответить на вопросы: есть ли книги этих писателей, сколько их и как эти книги были востребованы читателями? Это позволило, в частности, узнать, сколько в Беларуси библиотек, где книг данных писателей нет вообще.

– Чем поразил вас этот опрос?

– Наиболее мы были удивлены ответу на вопрос: сколько раз были затребованы книги беларусских писателей. Оказывается, за два с небольшим года они были затребованы около 2.5 миллиона раз! Это ответ на вопрос, читают или нет беларусскую литературу. Это важный момент, так как мы слышали, в первую очередь с подачи оппозиции, что современную беларусскую литературу не читают. И не только от оппозиции, но и от лиц, которые находятся на государственной службе. Подчеркиваю, что это исследование проводилось без нашего прямого участия – Союз писателей лишь инициировал его проведение. Поэтому, смело можно сегодня говорить, что в Беларуси есть востребованные авторы.

– Александр Лукашенко неоднократно затрагивал писательскую тему. Все, вероятно, помнят его посыл, дескать, положите мне на стол второй «Тихий Дон» и государственное финансирование будет тут же обеспечено. Однако пока никто ничего подобного не принес. Это с беларусскими авторами что-то не так – или у президента слишком завышенные требования?

– Во-первых, скажу, что никто и не принесет. Государству надо иметь систему, которая могла бы оценивать автора и его произведение. Негоже, когда какой-нибудь даже высокопоставленный чиновник, по долгу службы обязанный читать новые книги, их не читает. Во-вторых, надо правильно видеть подтекст и оценивать слова Александра Григорьевича. Смысл его послания нашему цеху – писатели, пишите интересно, чтобы люди учились на ваших произведениях, как надо жить, как находить выход из трудного положения, чувствовать гордость за наш народ и литературу. Вот, как я понимаю требования президента страны.

– Как известно, в Беларуси кроме вашей организации действует и Союз беларусских писателей. В чем главные различия между двумя союзами?

– Различие одно. Основная масса писателей вышло из союза после неоднократных требований к коллегам заниматься литературой, а не политикой. Дом литератора был превращен в центр деятельности против государственной власти, против президента, против Конституции. Постоянно съезды проходили под одним лозунгом: принять резолюцию против власти, оскорбить Россию, называя ее оккупантом, выступать против Союза Беларуси и России. Верхушка того союза состояла из ультранационалистических деятелей. Здоровый национализм – это хорошо, но ультранационализм – это плохо. То руководство отказывало многим одаренным писателям во вступлении в организацию только потому, что они пишут на русском языке. Поэтому, мы терпели-терпели и, в конце концов, вышли и создали новую организацию. Вот и все отличие.

– Все так просто?

– Да. Мы ведь не делили литературу.

– Как складываются взаимоотношения между вами?

– Я считаю, что в том союзе осталось немало хороших авторов, которые пока не переходят к нам. Ну, ничего. Пусть пишут себе на здоровье. И если раньше многие «оголтелые» наскакивали на нас, называя предателями, сейчас такой проблемы нет. Более скажу, некоторых писателей из того союза мы издаем. Если человек пишет талантливо, если не ставит каких-то политических условий, то мы относимся к этому нормально. Так что мы желаем им успеха.

– На сегодняшних книжных полках все больше встречаются книги так называемых «легких» жанров – детективы и любовные романы, и все реже более серьезная литература. Как вы к этому относитесь?

– Это естественно. Каждый человек выбирает то, что ему больше нравится. У нас в союзе тоже есть авторы, которые пишут на такие темы. Мы ничего не имеем против этого. Главное, чтобы произведение не искажало сущность человеческую. В то же время хочу сказать, что спрос на хорошую современную литературу есть – походите по библиотекам и вам расскажут, что она пользуется спросом. Возможно, меньше сейчас на глаза попадаются авторы, которые пару десятков лет назад «гремели», но им на смену пришли новые писатели. Поэтому ничего страшного в этом нет. Вообще я считаю, что беларусская литература развивается хорошо, отвечает требованиям современности, требованиям своего народа и законам развития литературы. А, значит, у нее есть будущее.

 

Фото: bymedia.net

Комментировать